Ads

感遇诗三十八首·其三

作者:陈子昂朝代:唐代

陈子昂 - 感遇诗三十八首·其三 - 原文

感遇诗三十八首·其三的全文是什么? 陈子昂感遇诗三十八首·其三txt在线预览

苍苍丁零塞,今古缅荒途。
亭堠何摧兀,暴骨无全躯。
黄沙幕南起,白日隐西隅。
汉甲三十万,曾以事匈奴。
但见沙场死,谁怜塞上孤。

陈子昂 - 感遇诗三十八首·其三 - 作者及朝代等信息

问题:感遇诗三十八首·其三的作者是谁?

答案:感遇诗三十八首·其三的作者是陈子昂, 陈子昂除了将进酒,还有其它作品,如: 登幽州台歌; 春夜别友人二首·其一; 送魏大从军; 感遇三十八首·其二; 感遇诗三十八首;

问题:感遇诗三十八首·其三是哪个朝代的作品?

答案:感遇诗三十八首·其三是唐代创造的

基本信息描述更多
作者陈子昂更多陈子昂文章
朝代唐代更多唐代作品

陈子昂 - 感遇诗三十八首·其三 - 译文

感遇诗三十八首·其三翻译及解析 感遇诗三十八首·其三白话文

苍苍茫茫的丁零族要塞,从古至今道路荒僻遥远。
岗楼哨所多么颓败孤立,将士们暴尸荒野没有完整躯干。
漫天黄沙起于大漠之南,灿烂的太阳隐没在西边。
汉王朝曾派遣了三十万士卒,来到此地与匈奴族战斗。
只见他们纷纷战死沙场,有谁来怜悯边疆孤独无依的老人和孩子?

参考资料:

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
3、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59

陈子昂 - 感遇诗三十八首·其三 - 词语解释

感遇诗三十八首·其三重点词语解释, 感遇诗三十八首·其三难点解释

词语词语解释
苍苍:旷远迷茫的样子。
丁零:古代北方种族名,曾属匈奴。
塞:边疆要害之处。
亭堠(hòu]):指北方戍兵居住守望的堡垒。
摧兀:颓败孤立的样子。
西隅:西边。
上:一作“下”。
孤:指孤独无依的老人和孩子。

参考资料:

1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
3、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59

陈子昂 - 感遇诗三十八首·其三 - 创作背景

感遇诗三十八首·其三写作背景, 感遇诗三十八首·其三历史背景是什么? 感遇诗三十八首·其三写作时间及背景

问题:感遇诗三十八首·其三写于何时?

答案:感遇诗三十八首·其三写于唐代

  本诗是《感遇诗三十八首》中的第三首。传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(公元686年),其二十九作于垂拱三年(公元687年)。

参考资料:

1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
2、 宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180
广告位