Ads

晚次乐乡县

作者:陈子昂朝代:唐代

陈子昂 - 晚次乐乡县 - 原文

晚次乐乡县的全文是什么? 陈子昂晚次乐乡县txt在线预览

故乡杳无际,日暮且孤征。
川原迷旧国,道路入边城。
野戍荒烟断,深山古木平。
如何此时恨,噭噭夜猿鸣。

陈子昂 - 晚次乐乡县 - 作者及朝代等信息

问题:晚次乐乡县的作者是谁?

答案:晚次乐乡县的作者是陈子昂, 陈子昂除了将进酒,还有其它作品,如: 登幽州台歌; 春夜别友人二首·其一; 送魏大从军; 感遇三十八首·其二; 感遇诗三十八首;

问题:晚次乐乡县是哪个朝代的作品?

答案:晚次乐乡县是唐代创造的

基本信息描述更多
作者陈子昂更多陈子昂文章
朝代唐代更多唐代作品

陈子昂 - 晚次乐乡县 - 译文

晚次乐乡县翻译及解析 晚次乐乡县白话文

故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。
这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。
城外戍楼上的缕缕荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。
为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。

参考资料:

1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:39-40

陈子昂 - 晚次乐乡县 - 词语解释

晚次乐乡县重点词语解释, 晚次乐乡县难点解释

词语词语解释
次:停留。
乐乡县:地名,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。
杳(yǎo):遥远。
际:边。
日暮:太阳将落山之时。
孤征:独自在旅途。孤,单独。征,征途。
川原:山川原野。迷旧国;迷失了故乡。迷,迷失。旧国,故乡。
边城:边远的小城。
“野戍(shù)”句:野戍,指野外驻防之处。荒烟,荒野的烟雾。断,断绝,停止。
平:此处指景象没有变化,模糊一片。
如何:为何,为什么。
恨:惆怅之意。
噭(jiào)噭:号叫声,这里指猿啼声。

参考资料:

1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:39-40
广告位