菊花新·用韵送张见阳令江华
作者:朝代:清代
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 原文
菊花新·用韵送张见阳令江华的全文是什么? 纳兰性德菊花新·用韵送张见阳令江华txt在线预览
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 作者及朝代等信息
问题:菊花新·用韵送张见阳令江华的作者是谁?
答案:菊花新·用韵送张见阳令江华的作者是纳兰性德, 纳兰性德除了将进酒,还有其它作品,如: 木兰花·拟古决绝词柬友; 长相思; 浣溪沙·谁念西风独自凉; 画堂春·一生一代一双人; 蝶恋花·出塞;
问题:菊花新·用韵送张见阳令江华是哪个朝代的作品?
答案:菊花新·用韵送张见阳令江华是清代创造的
| 基本信息 | 描述 | 更多 |
|---|---|---|
| 作者 | 纳兰性德 | 更多纳兰性德文章 |
| 朝代 | 清代 | 更多清代作品 |
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 译文
菊花新·用韵送张见阳令江华翻译及解析 菊花新·用韵送张见阳令江华白话文
世间别离最无奈,总到离别时,方恨相聚少。你我二人.意气相投,此一别,好时光将少。我是多么不情愿,与你在日暮黄昏中告别,此时此刻的心情,想必我们彼此明了。
杨柳折了无数,仍道不出珍重,笛声阵阵,扣人心弦。你终究还是成为落日中的远影,我驻足难移,惟愿鸿雁伴君行,一路顺风顺水。
参考资料:
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 词语解释
菊花新·用韵送张见阳令江华重点词语解释, 菊花新·用韵送张见阳令江华难点解释
| 词语 | 词语解释 |
|---|---|
| 江华: | 在湖南省西南部,今为瑶族自治县。 |
| 张见阳: | 张纯修,字子敏,号见阳,浭阳人。 |
| 愁绝: | 极度的忧愁。易∶改变。鹧鸪声里,借指见阳将去的江华之地,地在西南方,故云。且鹧鸪声亦含有惜别之意。 |
| 渺渺: | 遥远。 |
| 楚天: | 古时长江中下游一带属楚国,楚在南方,故用以泛指南方的天空。 |
| “折残”二句: | 意谓在送别见阳之时依依难舍,杨柳折断了无数次,本应趁着长亭离宴上的笛声作别,却仍不忍分手离去。 |
| 吹度: | 吹送。 |
| 征鸿: | 征雁,大雁秋来南飞,春来北往,但诗词中多指南飞之雁。 |
参考资料:
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 赏析
菊花新·用韵送张见阳令江华内容赏析, 菊花新·用韵送张见阳令江华修辞手法赏析
上片写想像之景,描写见阳将赴任之地的苍茫凄清之景。“愁绝行人天易暮”,人要走,留不住的尽是相思情,仿佛知道容若内心的凄苦,连上天都不忍再看,暮色深重,愁煞赶路人。“行向鹏鸪声里住”,“鹧鸪声里”一语双关,既指友人沿途之景,又用鹧鸪特殊的鸣叫声“行不得也哥哥”来表达挽留和思念。“渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?”既然清楚了友人要去的地方,但是自己无法相陪,这真是哀愁的一件事情。
下片接着写送别之情,依依惜别,不忍分离,可是离别总是要面对的,容若只得化悲痛为安慰,对自己说,朋友不过是远去,来日方长,总有见面的一天。“折残杨柳应无数,趁离亭笛声催度。”话虽如此,依然是舍不得离开,不知道送过了多少路程,不知道走过了多少亭子,就是舍不得说分手。但是天下无不散的宴席,自己送君千里终须一别,不能将朋友送到他要去的地方。折柳送别是古人的传统,而“折残”二字道尽了分离时的难舍难分。但是友人这一路上是否安全,他依然担心。正巧头顶上盘旋几只大雁,那就让大雁为自己护送友人,一路南下。词人巧设“征鸿”来陪伴友人南下,以解其路途的寂寞,亦隐隐表现出对友人的关怀。情感的真挚到最后陡然升起,友人之间的情谊无须再多说,彼此心意了然。
一般人描写送别,总是从眼下的依依惜别讲起,但容若另辟蹊径,直接描写旅途中的各种萧瑟意象,仿佛已经亲眼见剑一般。到了下片才拉回现实,说到当下正在长亭饯别,在笛声中送好友踏上征途。白己不能随好友例土,只有大边的儿只孤雁,陪伴好友向着一路向南。
参考资料:
纳兰性德 - 菊花新·用韵送张见阳令江华 - 创作背景
菊花新·用韵送张见阳令江华写作背景, 菊花新·用韵送张见阳令江华历史背景是什么? 菊花新·用韵送张见阳令江华写作时间及背景
问题:菊花新·用韵送张见阳令江华写于何时?
答案:菊花新·用韵送张见阳令江华写于清代
康熙十八年(1679年)秋,纳兰容若的好友张纯修(号见阳)离京赴任湖南江华县,容若作此词以送别。
参考资料: